Tests/Logiciels

 

TEST MTA 2002

Le travail a été lancé en 1993, dans le cadre de l’Accord Programme de coopération algéro-française (CMEP 91 MDU 177) co-signé par l’Université d’Alger et le Laboratoire J. Lordat, de neurolinguistique, dirigé par J. L. Nespoulous, premier co-auteur de la batterie originelle.

C’est une batterie d’épreuves d’examen de l’expression et de la compréhension orale et écrite en direction

des patients qui présentent des syndromes aphasiques.

Hormis les gnosies des parties du corps et les praxies bucco-faciales, les épreuves practo-gnosiques (praxies constructives, praxies idéo-motrices, gnosies des couleurs, gnosies des lettres et des mots, gnosies auditives), lesquelles déterminent la structuration spatio-temporelle, vecteur de la communication, sont absentes dans la version d’origine.

Leur ajout dans une petite mallette additive (exposée par l’équipe toulousaine le 13 novembre 1993, lors de la Journée du GRAAL, hôpital Émile Roux, Limmeil-Brévannes) fut motivé par le débat que nous avons ouvert à ce sujet, lors de l’atelier animé par le Dr Michèle Puel (neurologue au CHU Purpan, Toulouse et membre de l’équipe franco-canadienne auteur de la batterie éditée en 1992), ce, dans le cadre du colloque du SDORMP (Toulouse, 6-9 juin 1992).

Ceci veut dire que l’adaptation du bilan d’origine au contexte psycho-socio-linguistique algérien n’est point une traduction en langue arabe ou berbère, des items d’origine.

En effet, une théorisation de l’acte de communication et des déficits neuropsycholinguistiques a guidé ce travail de recherche, ayant abouti à l’édition du premier bilan clinique algérien-international, des déficits de la communication, dans ses paramètres linguistiques et psychologiques.

Avant même sa parution (qui, nous le savions, allait demander plus de 10 années de travail scientifique et technique), dès le milieu des années 90, son extension à l’exploration des troubles chez l’enfant (dysphasies, IMC, retards de parole, surdités, dyslexies-dysorthographies), des autres troubles neuropsychologiques et des déficits cognitifs dans les syndromes neurodégénératifs, s’est avérée efficace : thèmes de nombreux travaux de mémoires de quatrième année de la licence d’orthophonie ; de thèses réalisées et en cours ; communication présentée au colloque international dans le thème : « Neuropsychologie de l’enfant et psychanalyse », Béni Abbes, 20-21-23 mars 2003.

Le livre théorique d’élaboration du « MTA », compris dans la mallette, à travers la méthodologie d’adaptation d’un test étranger au réel algérien que nous y proposons, sert, aujourd’hui, de base aux travaux similaires, pour d’autres outils cliniques.

Il y est mis l’accent, notamment, sur le rapport direct : théorie des troubles – approche des résultats au test – projet thérapeutique.

Par des stages spécialisés, nous enseignons au clinicien-chercheur, orthophoniste ou psychologue, comment manier : Cahier du Patient, aphasiogrammes et grilles qualitatives.

Dans le module de troisième année de la licence, le « MTA » fait partie du programme du module de Neuropsychologie.

Au sein de la licence LMD d’orthophonie, le cours de Méthodologie des techniques de recherches orthophoniques du Semestre 3, est réservé au programme d’action qu’offre le « MTA » au sein des neurosciences cognitives.

Nacira ZELLAL

LOGICIEL DES GNOSIES DES COULEURS ET DES FORMES

Adaptation du Mac ARTHUR à l’arabe oral pour évaluer les capacités perceptives de l’enfant sourd porteur d’un implant cochléaire

Batterie pour l’évaluation du traitement des nombres et du calcul chez l’enfant Adaptation Algérienne

باسمVON ASTER تم بناء هذه البطارية لأول مرة على يد الباحث الألماني
ZAREKI : Neuropsychologische Testbatterie fur ZAhlenarbeitung undRechnen bei Kindern
بتكييفها وتعديلها على البيئة الفرنسيةGeorge DELLATOLAS بعدها قام الباحث الفرنسيسنة2006 ،
ليصبح اسمها
ZAREKI-R : Batterie pour l’évaluation du traitement des nombres et du calcul chez l’enfant
، بعدها قمت (الباحثة الجزائرية: لمياء حسان) بتكييفها وتعديلها على البيئة الجزائرية سنة2011
ليصبح اسمها
ZAREKI-R-A : Batterie pour l’évaluation du traitement des nombres et du calcul chez l’enfant – Adaptation Algérienne

TEST D’AFFECTIVITE

Mise à la disposition du praticien chercheur d’un test d’Affectivité par Khadidja BENABDELKADER, objet du Doctorat d’État en psychologie soutenu le 18-01-2006 sous la direction de N. ZELLAL

Composé de jetons de couleurs correspondant au réseau de la famille (père, mère…), que le sujet doit placer sur un plan, ce test sert le psychologue et l’orthophoniste : pourle diagnostic et la thérapie de la communication. Il est à la fois rapide et efficient.

LOGICIEL AIDEZ-MOI À ENTENDRE

LOGICIEL TH-VOC

Alphabet kabyle à l’usage des orthophonistes –  Dr IZEMRANE Abdellatif (2016)

 

DYSLEXIVI

RENDEZ-MOI MES MOTS

Le but de l’étude menée dans cadre du Doctorat d’Orthophonie, dirigé par le Pr Nacira Zellal (Université d’Alger 2, 2018), est de montrer le rôle des moyens de facilitation de l’évocation orale du mot, chez l’aphasique, lorsque le critère numérique, le logiciel, est utilisé comme appoint aux techniques classiques. Ceci, au cours des toutes premières séances de rééducation.

A été utilisée la méthode de l’étude de cas, par application du programme informatique « Rendez-moi Mes Mots », version informatisée du test du « MTA 2002 » de Nacira Zellal, à des cas aphasiques, comme moyen diagnostique et aussi comme moyen thérapeutique grâce à l’apport de l’audio-visuel et de l’informatique, à des patients non affectés par le mutisme.

Après passation du test le Logiciel « Rendez-moi Mes Mots », l’analyse qualitative et quantitative des résultats a permis de déterminer le type d’aphasie.

Puis a suivi sa mise en œuvre, comme appoint aux techniques classiques, de rééducation, comme l’ébauche orale.

L’explication de chaque technique au patient, avec enregistrement des réponses au stimulant cible, qui est le mot à évoquer, a aussi été utilisée.

L’ébauche orale, accompagnée par le test numérisé le « RMM », outre l’explication au patient de chaque pas thérapeutique, a montré une facilitation de l’évocation des mots, qui est supérieure à la situation où elle intervient, sans ces moyens d’appoint.

Le Logiciel « Rendez-moi Mes Mots » a fait l’objet d’une distinction en tant que lauréat, lors du Salon National d’Exposition du Produit de la Recherche, DGRSDT, Safex, Pins Maritimes, 17-18 mai 2017.

Dr Salah KACEMI, Maître de Conférence à l’Université de Chlef.

Le site de l’URNOP a été entièrement rénové, pour permettre une meilleure expérience utilisateur, aux nombreux visiteurs. Ce nouveau site, plus rapide et sécurisé, assurera la continuité des travaux de l’Unité et en est l’image en Algérie et à l’international.